آرشیو اخبار

نخستین ترجمه فارسی استاندارد فراداده ‌ای هسته دوبلین

 

ترجمه رسمی استاندارد فراداده‌ای هسته دوبلین بر روی سایت مرکز
ترجمه رسمی استاندارد فراداده‌ای هسته دوبلین (DCMI)در حوزه سازماندهی اطلاعات و دانش (ISO15836)از وب سایت رسمی استاندارد دوبلین به وب سایت مرکز اطلاعات و مدارک اسلامی پیوند داده شد.


سید مهدی طاهری عضو هیات علمی مرکز اطلاعات و مدارک اسلامی با بیان این مطلب اظهار داشت:استاندارد فراداده‌ای دوبلین طرحی بین المللی حاوی عناصر هسته برای توصیف و سازماندهی منابع شبکه ای به ویژه وب است که به کشف،شناسایی و مدیریت منابع وب می پردازد
وی بابیان اینکه ترجمه فراداده‌ای دوبلین پرکاربردترین استاندارد  حال حاضر فراداده‌ای برای سازماندهی منابع وب است ادامه داد :هم اکنون کاربران می توانند ترجمه فارسی این استاندارد را بر روی سایت مرکز اطلاعات و مدارک اسلامی که از سایت رسمی دوبلین پیوند داده شده ملاحظه و استفاده نمایند.

علاقه‌مندان می‌توانند جهت مشاهده این ترجمه به یکی از سایت های زیر مراجعه نمایند.

http://dublincore.org/resources/translations/index.shtml

http://pdcmi.islamicdoc.org

http://m2dcmi.islamicdoc.org

 

+ نظر جدید

تصویر امنیتی کد جدید